Archivio notizie

Plurilinguismo Scuola Secondaria Superiore 2018-2019

Lezioni in ambiente multilingue tenute insieme al prof.Dodman

26 Marzo 2019

Analisi del Proemio dell’Odissea in ambiente multilingue

Classe I classico

Insegnanti: Prof.ssa Lucia Crescentini – Prof.ssa Emanuela Fazi – Prof. Martin Dodman

Il 26 marzo 2019 le professoresse Crescentini e Fazi hanno invitato il prof. Martin Dodman a partecipare ad una lezione sul proemio dell’Odissea in ambiente multilingue. L’estratto del celeberrimo poema epico è stato presentato ai ragazzi sia in lingua originale sia nelle versioni tradotte in latino, italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo.

Dopo un primo intervento condotto dalle professoresse Crescentini e Fazi dove il testo è stato analizzato in greco, latino e italiano, la lezione è proseguita grazie all’intervento del professor Dodman che ha portato a conoscenza i ragazzi a conoscenza di interessanti aspetti contrastivi e comparativi fra il testo originale e quelli tradotti in lingua inglese, francese e tedesca.


27 Marzo 2019

Il linguaggio pubblicitario in ambiente multilingue

Classe 4 Economico

Insegnanti: Prof.ssa Mara Casali - Prof. Martin Dodman

 

Il 27 marzo 2019 la professoressa Mara Casali ha strutturato una lezione sul linguaggio pubblicitario in modalità di alternanza linguistica tedesco-italiano-inglese. Alla visione di un video sulla storia del marchio “Starbucks” è seguita un’attenta analisi linguistica e a concludere approfondimenti e dibattito condotto dal prof. Dodman.

Alcuni momenti della lezione



27 Marzo 2019

Analisi di Eurialo e Niso  (Eneide) in ambiente multilingue

Classe 2 Economico A

Insegnanti: Prof.ssa Lucia Crescentini – Prof.ssa Emanuela Fazi – Prof.ssa Mara Casali - Prof. Martin Dodman

                                                                                  

Nell’ultimo decennio Virgilio è stato  investito da un’inaspettata popolarità grazie all’incisione di un suo verso tratto dal brano di Eurialo e Niso dell’Eneide riportato a Ground Zero a New York.

La commistione modernità-classicismo nata dall’accostamento di Virgilio alla strage delle Torri Gemelle del 2001 ha stimolato la curiosità di alcuni nostri insegnanti i quali hanno voluto  realizzare un progetto multidisciplinare finalizzato all’analisi linguistica del verso e alla relativa interpretazione partendo dall’intenzione originale di Virgilio attraverso riflessioni culturali di ampio respiro.

La lezione si è snodata fra l’intervento della professoressa Fazi che, dopo aver introdotto l’argomento della lezione, ha presentato ai ragazzi la peculiare presenza di Virgilio a Ground Zero e ha analizzato il verso sulla base della traduzione italiana. La professoressa Crescentini ha invece analizzato il brano direttamente dalla fonte originale in lingua latina, mentre la professoressa Casali ha proceduto all’analisi linguistica della stessa strofa in lingua tedesca.

I dati emersi sono poi diventati spunti di riflessione per il prof. Dodman il quale, in continua alternanza fra lingua italiana e inglese, ha saputo portare un interessante contributo alla discussione relativa alla modernità di Virgilio e all’interpretazione che nel contesto Ground Zero si è voluto dare ai suoi versi.

 

1. Intervento della prof.ssa Emanuela Fazi (italiano) e prof. Dodman

 

2. Intervento della prof.ssa Lucia Crescentini (latino) e prof. Dodman

 

3. Intervento della prof.ssa Mara Casali (tedesco) e prof. Dodman

 

 


22 marzo 2019

Martin Hutchinson_Starsky e Hutch

A tredici anni dall’inizio della sua missione ambientalista Martin Hutchinson, ex vigile del fuoco in pensione di Manchester ed il suo cane Starsky, sono giunti anche a San Marino. Il loro scopo è quello di sensibilizzare le persone e soprattutto i più giovani sulla necessità di tutelare l’ambiente. Nell’incontro presso la scuola secondaria superiore Martin ha dialogato con gli studenti sammarinesi e ha portato a testimonianza dello stato di degrado del nostro pianeta alcuni video da lui stesso realizzati nel corso degli anni in diverse parti del mondo. “In questi anni – racconta Martin – ho visitato più di seicento tra scuole e università per parlare di ambiente e provare a fare capire, anche a seguito della mia esperienza e della mia osservazione, i danni che gli arrechiamo ogni giorno. Cercando di mettere a contatto i ragazzi con la realtà, mostrando loro i rifiuti che ho raccolto, in poche ore, nelle loro città. Provando a fare loro capire come, invece, possiamo entrare in contatto con il pianeta”.

Questo incontro, svoltosi interamente in lingua inglese, può a tutti gli effetti considerarsi esperienza didattica in ambiente multilingue, in conformità con le disposizioni dettate dal progetto Plurilinguismo.


I ragazzi delle classi I e II scientifico incontrano Martin Hutchinson e il cane Starsky in Aula Magna

Martin illustra ai ragazzi in lingua inglese la sua personale missione ambientalista

 

   

I ragazzi pongono delle domande in lingua inglese all’ex vigile del fuoco di Manchester

 

 


 
Top